PIXNET Logo登入

肥貓的耘夢軒

跳到主文

肥貓~。^◇^。~ 我自己架的伺服器..一直是以耘夢小築為名的php入口網.... 於是呼..這裡只好取名為..耘夢軒....

部落格全站分類:圖文創作

  • 相簿
  • 部落格
  • 留言
  • 名片
  • 11月 07 週日 201016:10
  • 英文mail筆記

關於English Email的一些整理..
 
 
 
(繼續閱讀...)
文章標籤

肥貓 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(28,033)

  • 個人分類:英文筆記
▲top
  • 5月 02 週五 201418:25
  • [轉] 英文常誤解字句...

這些英文成語是小說和散文裡經常出現,也是最容易被誤解的。
這些用詞至少一半以上也會出現在日常對話中。
與各位分享,以後就不會誤會意思了喔
這個清單原本在網上看到,有些過時的用詞,我已加以刪除編輯,並加上幾個新的,也不妨各位英文高手轉貼時也加上自己的貢獻,英文教育大家自己來!

◆Dead Presidents 美鈔(不是:死了的總統-由來是因為美鈔上印的是已故的美國總統)
◆Writing on the wall 不祥之兆(不是:大字報)
◆Bring down the house 博得滿堂喝彩(不是:推倒房子)
◆Break a leg 祝你博得滿堂彩(不是:叫你摔斷腿-這是在美國對舞台劇演員開演前的祝賀詞)
◆Under the weather 身體不舒服(不是:在天氣下)
◆Blind date(由第三者安排的)男女初次見面(並非盲目的約會或者是瞎約會)
◆Have a fit 勃然大怒(不是:試穿)
◆Black art 妖術(不是:黑色藝術)
◆Red tape 官僚習氣(不是:紅色帶子)
◆Restroom 廁所(不是:休息室)
◆Busboy 餐館勤雜工(不是:公汽售票員)
◆Dry goods <美>紡織品 <英>穀物(不是:乾貨)
◆Teashop, Teahouse 茶館;小吃店(不是:茶葉店)
◆Senior citizen 老年人(不是:高級公民)
◆Wash one’s hands 上廁所(不是:洗手)
◆A busy body 愛管閒事的人(不是:忙人)
◆A black sheep 害群之馬(不是:一隻黑羊)
◆Be taken in 受騙,上當(不是:被接納)
◆Pull someone’s leg 開玩笑(不是:拖後腿)
◆Eat one’s words 收回前言,改正錯話(不是:食言)
◆Eleventh hour 最後時刻(不是:十一點)
◆Personal remark 人身攻擊(並非個人評論)
◆Pull no punches 毫不客氣(不是:拉卻不打)
◆Lover 情人(不是:愛人-大陸對配偶的用詞)
◆Sporting house 妓院(不是:體育室)
◆Confidence man 騙子(不是:信得過的人)
◆Criminal lawyer 刑事律師(不是:犯罪的律師)
◆Horse sense 常識(不是:馬的感覺)
◆Capital idea 好主意(不是:資本主義思想)
◆Familiar talk 庸俗的交談(不是:熟悉的談話)
◆Black tea 紅茶 (不是:黑茶)
◆In ones birthday suit 赤身裸體(不是:穿著生日禮服)
◆Make ones hair stand on end 令人毛骨悚然,恐懼(不是:令人髮指,氣憤)
◆Think a great deal of oneself 高看或者看重自己(不是:為自己想的很多)
◆Pull up your socks 鼓起精神來改進(不是:提上襪子)
◆Knock your socks off 讓你讚不絕口(不是:把你的襪子打掉)
◆Have the heart to do 用於否定句,忍心做(不是:有心做或者有意做)
◆What a shame 多可惜,真遺憾(不是:多可恥)
◆You don’t say 是嗎?(不是:你別說)
◆You can say that again 說的好(不是:你可以再說一次)
◆I haven’t slept better 我睡得很好(不是:我從未睡好過)
(繼續閱讀...)
文章標籤

肥貓 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(61)

  • 個人分類:英文筆記
▲top
  • 6月 30 週四 201110:52
  • 轉折語

轉折語
1. 當然 certainly/surely/of course
2. 尤其是 above all/in particular
3. 的確 to be sure/indeed
4. 實際上 in fact/in truth/in effect/in reality
5. …等等 and so on/and so forth
6. 此外;而且 also/besides/furthermore/moreover
7. 同樣地 in the similar way/likewise/similarly
8. 因此;所以 therefore/because of this/in consequence/as a result
9. 最重要的是 most important of all/above all
10. 也就是說;換句話說 in other words
11. 以…為例 take…for example
12. 例如 for example
13. 諸如 such as…
14. 一方面 on the one hand
15. 另一方面 on the other hand
16. 據我所知 as far as I know
17. 簡言之 in brief/to be brief
18. 總而言之in conclusion/on the whole/in a word/in sum
19. 依我之見 in my opinion/in my view
20. 大致說來;一般而言 in general/generally speaking
21. 就我而言 as far as I am concerned/so far as I am concerned
22. 坦白說 frankly speaking/honestly speaking/to be frank/to be honest
23. 至於我 as to me/as for me
24. 畢竟 after all
25. 無可否認 there is no doubt that…
26. 從…的觀點而言 in terms of + N.
27. 根據;依照 according to
28. 嚴格來說 strictly speaking
29. 理論上來說 in theory/theoretically speaking
30. 說實在地 to tell (you) the truth
31. …是被視為所當然的 it is taken for granted that///
32. 我認為… I think…/I believe…/I am of the opinion that…
(繼續閱讀...)
文章標籤

肥貓 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(419)

  • 個人分類:英文筆記
▲top
1

個人資訊

肥貓
暱稱:
肥貓
分類:
圖文創作
好友:
累積中
地區:

文章分類

toggle 海洋研究 (2)
  • 工具 (0)
  • 資料 (4)
  • 英文筆記 (3)
  • 思緒 (2)
  • 分享 (18)
  • 未分類文章 (1)

最新文章

  • [轉] 英文常誤解字句...
  • 【轉】 sed 單行腳本快速參考
  • 【轉】18個有用的人情世故
  • 【轉】食譜必備單字
  • 【轉】記住這8句話,你至少成熟5歲!
  • 【轉】8組簡易運動 減走啤酒肚
  • 【轉】紐約市長 Bloomberg 呼籲同志婚姻合法化
  • 轉折語
  • 一週年紀念....
  • 【轉】一個男人在外工作20年,終於要回家了,老闆問他:你是要20年的工資還是要3句忠告?

文章搜尋

參觀人氣

  • 本日人氣:
  • 累積人氣: